여행 서류나 해외 기관에 제출할 각종 서류 등을 준비할 때 필요한 정보 중 하나가 영문주소입니다.
한글 주소를 음차해서 영어로 만드는 작어비 어려운 일은 아니지만 공식적인 로마자 표기하는 방법이 있고, 또 지역명의 특색에 따라 발음대로 표기하는 경우도 있어 꼭 공식적으로 제출하는 서류에는 공식 영문주소를 알아보고 사용해야 합니다.
이를 위해서 간단하게 영문주소 변환하는 방법을 설명해 드립니다.
1. 영문주소 변환하기
먼저 영문주소 변환하는 기능은 기본적으로 다음이나 네이버 같은 포털에서 제공하는 기능을 활용해야 합니다. 따라서 아래와 같이 [영문주소]라고 포털에 검색해서 기능을 이용해야 합니다. 따로 포털에서 검색하는 게 불편하다면 아래 링크를 클릭해서 바로 접속할 수 있습니다.
위 링크로 접속하면 아래 사진과 같은 영문주소로 변환 기능을 제공하는 화면이 나옵니다. 간단하게 아래 화면 표시 된 지점에 본인의 주소를 적어 넣으면 됩니다.
다만 세부주소 변환은 지원을 안 하기 때문에 기본적으로 번지수까지만 적어야 합니다. 아래 예시를 봐주시기 바랍니다.
주소는 카카오 본사가 있는 제주도 주소로 영문변환을 시도해보겠습니다. 카카오 본사 주소는 [ 제주특별자치도 제주시 첨단로 242]로 되어 있습니다. 이것을 변환하려면 도로명 주소인 [첨단로 242]만 입력을 하면 됩니다.
2. 영문주소 입력하는 법
표기된 부분에 주소를 써 넣고 [검색] 버튼을 누르면 변환이 됩니다. 변환 된 결과는 아래처럼 도로명과 지번 주소로 출력됩니다. 필요한대로 해당 주소를 가져가서 붙여 넣으면 됩니다.
하지만 주소를 입력할 때 위에서 복사한 주소만 넣는 게 아니라 세부 주소까지 표기해야 합니다. 예를 들면 아파트의 몇 동 몇 호라거나 빌딩의 몇 층, 몇 호 등의 상세 정보를 말이죠.
그래서 카카오 본사 204호를 입력한다고 예를 들면 아래 처럼 출력된 영문주소 앞에 상세 주소를 써주면 됩니다.
그러면 문제없이 외국 기관에 제출하는 공식문서에도 사용할 수 있는 한국 주소의 영문주소 변환이 완료됩니다.
간단하게 한국 주소를 영문주소로 변환하는 방법에 대해 알아보고 입력하는 방법도 살펴봤습니다.
비록 간단한 방법이지만 한국과 주소 표기 방법이 다르고 익숙치 않기 때문에 헷갈려 하는 분들이 많은데요. 위 절차대로 따라하시면 어려움 없이 하실 수 있을 거라 생각합니다.